Před napsáním příspěvku nepřehlédněte
pravidla diskusí. Děkujeme za jejich dodržování.
Dobrý den, mám oslabenou chrupavku v kolenech. Pomohla by mi ortéza alespon při jízdě na kolečkových bruslích nebo kole? Děkuji za odpověd
Souhlasím, že latinské názvosloví je vhodnější pokud se jedná o odborný článek. Tento článek je směřovaný k pomoci s výběrem ortézy a většina výrobců ortéz používá názvosloví anglické při uvádění indikací, proto tento výběr. Každopádně děkuji za reakce.
Hodnocení: -1
ygg Na té stránce se to motá taky, zejména proto, že si tam její autor přetahal obrázky z lékařských publikací v angličtině, ale byla první co jsem narychlo našel. Proto jsem postnul odkaz na konkrétní zobrazení s latinským názvoslovím .... ale uznávám, že se dalo hledat lépe a déle, například zde
http://is.muni.cz/th/142522/lf_b/Prilohy.pdf nebo zde
http://biomech.ftvs.cuni.cz/pbpk/kompendium/anatomie/dk_stehno_kolenni.php , kde už k podobnému matení názvosloví samozřejmě nedochází. Nicméně poznámka se týkala toho, že pokud vím, tak u nás se v ortopedii používá téměř výhradně názvosloví latinské(což je pro běžného pacoše zrada a já si kdysi díky tomu celkem početl v Sidělnikovovi, než jsem zjistil, co mi to teda vlastně je:-) a anglické názvosloví mi zde prostě nepřijde moc šťastné.
Tak teď nechápu já tebe, na těch stránkách, cos poslal, je ACL (tedy verze anglická) i v url, plus v menu vlevo atd., takže to používají taky. Nejen latinsky. Ale jinak jasně, asi to mohlo být jakkoli, třeba jen česky, ale problém v tom nevidím, evidentně se to používá i takhle. :P
Hodnocení: -1
ygg